segunda-feira, 8 de junho de 2015

Janelas Oportunas - tempo de descobertas








___ Ôba, Pop-Corn! Com esta exclamação, meu neto anunciou sua alegria ao saber que eu iria fazer sessão pipoca pra assistirmos pela milionésima vez o filme Enrolados.Acho uma graça essas espontaneidades em outra língua.Não sou a favor de exageros e muito menos de exigências descabidas às crianças.Cada etapa deve ser respeitada dentro do ritmo de cada um, de preferência.Bem sei o quanto isso é minucioso e complicado, porém não pode ser descartado por nenhum professor(a) e deve permanecer como preocupação constante.Mas, de uns tempos pra cá tem sido incluído ao currículo de algumas escolas, o estudo( apresentação básica) duma língua estrangeira que de forma suave vai familiarizando os pequenos e os maiorezinhos aos ditos e nomeações mais rotineiras na língua em estudo.Meu neto, Miguel, está aprendendo as cores, nomes de bichos e materiais escolares em inglês e, me parece interessado, o que é bastante confortador, afinal ele tem cinco aninhos.O que não significa nenhum empecilho pra novas aprendizagens, ao contrário, esta fase é marco inicial pra avanços, porém sem cobranças indevidas e muito menos obrigações pesadas.Tudo tem de ser lúdico, fantástico e historiado, conduzido com naturalidade e perseverança pelos facilitadores/professores e pelos pais também.
___Potes cheios, todos no sofá.A sessão vai começar.Roda o filme, pessoal!



 A plasticidade cerebral dos pequenos e jovens tem sido campo de estudos extensos.Destaco abaixo um pequeno trecho do livro:O cérebro, guia para o usuário, de John Ratey:

"Todos nós temos testemunhado como é muito fácil para uma criança captar uma segunda língua.Numa família americana que foi transferida para Tóquio por um ano, o filho em idade escolar aprendeu a conversar em japonês enquanto sua mãe ainda se debate para conseguir uma comunicação básica.As crianças expostas a duas línguas desde o nascimento aprendem a falar ambas com fluência.Patrícia Kuhl, pesquisadora linguística da Universidade de Washington, gosta de dizer que todos os bebês nascem " cidadãos do mundo", querendo com isso dizer que eles podem aprender perfeitamente qualquer língua.Não importa onde um bebê está sendo criado: ele ou ela pode distinguir as sutis pistas auditivas típicas de qualquer língua não-nativa e está presumivelmente apto a aprender qualquer linguagem ouvida."


Eu também testemunhei, por vezes, esta afirmação da pesquisadora.Tive, em certa ocasião, em sala no segundo ano do 1º ciclo, uma aluninha brasileira, filha de mãe espanhola, que se comunicava fluentemente nos dois idiomas, o pátrio e o materno.De outra feita, recebi no meio do ano letivo, no quinto ano do 2º ciclo, um aluno alfabetizado e cursado nos estudos em francês, filho de pais brasileiros,também desenvolto nos dois idiomas, o complicador ficou na escrita.Levou uns meses para firmar-se na escrita em português.Tive ótimas notícias dele nas séries mais adiantadas.



" O desenvolvimento do cérebro no feto e no bebê ocorre através de uma série de períodos críticos, " janelas de oportunidade", quando as conexões para uma função são extremamentes receptivas à informação." 
( o mesmo)




~~¨¨**~~¨¨**~~ 




Imagem: pinterest/rosademaio)




25 comentários:

  1. Oi Calu, cabe-nos a responsabilidade de apresentar aos pequeninos o mundo, as formas, cores e idiomas de forma lúdica e com sensibilidade, pois são como antenas que captam quaisquer sinais expostos.
    Que delícia fazer uma sessão cineminha com seu neto. Aqui em casa, com meus filhos, alugamos os filmes e eles logo falam: - Posso fazer pipoca? É muito bom...
    Beijos, linda semana pra você.

    ResponderExcluir
  2. Gostei da sessão de cinema e claro, tinha que ser Pop-Corn,rs... Quando eles começam a aprender é um amor! E o aprendizado de línguas quando pequenos é legal(claro, sem cobranças!!!!) Tive experiências dos meus italianinhos netos que em pouco tempo aprenderam o português. Depois foram pra Inglaterra e logo dominaram a língua lá. O pequeno ainda entende a nossa língua, mas não fala. E agora vão morar em Dubai, espero que não aprendam o árabe,rs Aí sim, nunca mais vamos nos entender,rs bjs, linda semana! chica

    ResponderExcluir
  3. Pipoca
    AMO
    O filme Enrolados
    AMO
    Misturas
    Sem nóias
    Sem regras
    AMO

    ResponderExcluir
  4. Calu, o aprendizado, para a crianças, é muito mais fácil. Talvez porque não se policiem e se encantem com as descobertas. Sem aquela obrigação de ultrapassar limites não adequados à idade, elas caminham melhor que nós nos
    espaços desconhecidos. Já observei, em hotéis, crianças de nacionalidades diferentes mantendo um contato muito belo. Vão se ajeitando com gestos e, no retorno, trazem na bagagem as palavras em outro idioma que aprenderam. Daí a importância da atenção dos educadores, sejam nas escolas ou em casa. Bjs.

    ResponderExcluir
  5. Oi Calu, sou fã de pipoca, filme e Enrolados! rs
    Minha afilhada de 7 anos nasceu nos EUA, fala o inglês fluentemente e tbm o português do Brasil e o português de Portugal já que o pai dela é português e ainda aprende o espanhol na escola o qual teve muita facilidade por causa do português. Os bebês são cidadãos do mundo mesmo, pena que qdo chega uma certa idade a aprendizagem parece que vai ficando mais limitada, o pai da minha afilhada morou 1 ano em Petra a trabalho, mas nunca conseguiu aprender a falar árabe, rsrs.
    Adorei o post, Calu!

    Bjs e boa semana! =)
    Vivendo e Aprendendo
    Fotos e Prosas

    ResponderExcluir
  6. Na verdade as crianças têm uma capacidade incrível de aprender mais do que uma língua. Está provado que as crianças que falam dois ou mais idiomas, desenvolvem partes do cérebro que de outro modo ficariam por explorar.
    Beijinhos da Bombom

    ResponderExcluir
  7. Essas janelas de oportunidades devem ser exatamente como a da tua foto! Cheias de possibilidades, beleza, leveza.
    Adorei o texto com cheirinho de pipoca!
    beijo

    ResponderExcluir
  8. Olá, querida Calu
    Imagino a sua carinha de vó feliz vendo a fluência do netinho com outro idioma, literalmente na ponta da língua...
    Sei disso por experiência própria... eles estão com a mente prontinha pra receberem tudo de melhor que lhes pudermos oferecer... são um 'orgulho' pra nós...
    Seja abençoada!!!
    Bjm fraterno

    ResponderExcluir
  9. Eu adoro Enrolados tb, não tem como não se encantar.
    Pipoca, filme e guaraná é uma combinação perfeita.

    bjokas =)

    ResponderExcluir
  10. Querida Calu, o Pedrinho fez 3 anos no Brasil, onde moramos por um ano. Quando falava com os coleguinhas do colégio, falava completamente "português do Brasil" e quando ligávamos para Portugal pelo Skype, trocava de sotaque para falar com a avó. Um mês depois do nosso regresso a casa, tinha perdido toda a pronúncia cantada e vocabulário. É uma capacidade incrível mesmo e que deve ser potenciada, com peso, conta e medida.
    Beijinhos, uma linda semana
    Ruthia d'O Berço do Mundo

    P.S. O Pedro também adora uma sessão caseira de cinema

    ResponderExcluir
  11. Que gracinha pensar no Miguel falando "popcorn"!
    Acho ótima esta novidade de aprender, aos poucos, uma língua diferente. Pensar que em nossos tempos era algo inatingível!
    E sobre este filme, constato minha total desolação de não estar conectada, ainda, com crianças e seus gostos, no presente momento. Netinhos ainda são um sonho distante. Snif snif!
    Bjs cariocas. (Continuo sem computador por aqui.)

    ResponderExcluir
  12. Oi, Calu!
    Sempre tive uma certa dificuldade com o português do Brasil pq na minha infância morei em países em que acontecia a chamada diglossia - É como ter um idioma padrão, mas dentro da região vários dialetos - variantes separadas de um mesmo idioma que complica na hora da escrita, daí quando o meu pai faleceu, fomos morar em Portugal com meus avós maternos e fui alfabetizada lá. Foi bastante complicado pq o português é uma língua bem particular e eu conseguia entender mais as línguas de origem românicas. Até que uma professora sugeriu que eu aprendesse de início as palavras portuguesas de origem árabe. Depois disso, a chave conseguiu abrir a porta... Sou à favor dos pais ensinarem suas línguas aos filhos mesmo que eles vivam em outro país - a criança tem que ter uma língua mãe, aquela em que ela tem maior facilidade de expressar seus sentimentos. Os pais brasileiros acham lindo os filhos pequenos falarem a língua do local onde moram mas se esquecem de dar aulas de português aos filhos... Se não pretendem voltar ao Brasil, é outra história. A criança tem um limite de aprendizado e se estressam quando é dada à ela responsabilidades além das que suporta e quando um pai quer que o filho faça isso ou aquilo, matricule-se junto!
    Em contrapartida, para nós que importamos a cultura alheia, aprender o inglês ou chinês é quase que uma obrigação para o mundo globalizado. Pelo menos para a geração X.
    Beijus,

    ResponderExcluir
  13. Vamos nos encantando e nos adaptando aos pequenos. bjs

    ResponderExcluir
  14. Adorei o texto, porque na verdade é incrível capacidade das crianças para aprender várias línguas!
    Compete aos adultos explorar essa capacidade.
    Bjs

    ResponderExcluir
  15. Boa tarde Calu, como deve ser maravilhoso interagir assim com os netinhos!
    Sobre a aprendizagem das línguas, na verdade as crianças têm essa capacidade de captar e falar pelo menos duas línguas logo quase bebezinhas!
    Já agora dou o testemunho da netinha de uma amiga minha que com três anos fala português (os pais são portugueses), e como vivem na Arábia Saudita ela fala árabe,)) uma vez que já frequenta a escolinha desde bebé!
    Uma gracinha quando ela e avó se encontram;))! Ela sempre me envia as fotos dela e falamos muito sobre as suas descobertas!
    Obrigada por mais um texto tão edificante.
    Beijinhos,
    Ailime

    ResponderExcluir
  16. Calu, onde andas? Sumidinha! Saudades, vim te ver! bjs,chica

    ResponderExcluir
  17. Oi Calu, está tudo bem com você?
    Faz tempo que não te vejo por aqui.
    Bjs

    ResponderExcluir
  18. Oi, Calu!
    Acho que o comentário que deixei aqui foi para o spam!
    Beijus,

    ResponderExcluir
  19. Olá querida Calu, ia jurar que já tinha comentado este post... mas é verdade que a minha cabeça anda um pouco cansada. Recentemente fomos a Londres e o Pedro ainda não teve confiança suficiente para tentar falar (o pouco) que sabe em inglês. Só saíram uns thank yous e please.
    Importa incentivar e também criar, na medida do possível, oportunidades para eles usarem os seus crescentes saberes linguísticos.
    Ah, mas filme e pipocas é um bom programa em qualquer língua ou parte do mundo
    Beijinhos, um doce restinho de semana (aqui muito calor)
    Ruthia d'O Berço do Mundo

    ResponderExcluir
  20. Olá, Calu.
    Sem dúvida, quanto mais tenra a idade, maior a facilidade na aprendizagem, seja do que for e, nos idiomas é uma mais-valia =)
    Pena é que essa capacidade de "absorção" é diminuída com o avançar da idade - o cérebro já não está tão liberto de espaço, às custas da informação já adquirida.
    O neto tem bom gosto: quem não gosta de cinema & pipoca?
    bj amg

    ResponderExcluir
  21. Com base nessas afirmações seria interessante se pensassem em introduzir outro idioma na pré-escola. Não a escrita, mas a familiarização na fala. Poderia ser um início, eu acho, em vez de ficar só em desenhos. Uma opção a mais. Talvez com músicas...
    Beijos

    ResponderExcluir
  22. Passei para deixar um beijinho e constato que o meu comentário anterior não apareceu. Está tudo bem, Calu?
    Beijinhos e uma linda semana
    Ruthia d'O Berço do Mundo

    ResponderExcluir
  23. Encontrei seu blog e é uma honra estar a ver e ler o que escreveu, quero felicitar-vos, pois é um bom blog, sei que irá sempre fazer o melhor, dando-nos boas noticias, e bons temas.
    Quero aproveitar a oportunidade para partilhar o meu blog : Peregrino E Servo.
    Vou ficar muito feliz se tiver a gentileza de fazer uma visita ao meu blog.
    PS. Se seguir, fique a saber que irei seguir também seu blog, se o conseguir encontrar.
    António Batalha.
    Parabéns e muitas felicidades.
    http://peregrinoeservoantoniobatalha.blogspot.pt/

    ResponderExcluir
  24. Estou alegre por encontrar blogs como o seu, ao ler algumas coisas,
    reparei que tem aqui um bom blog, feito com carinho.Posso dizer que gostei do que li e desde já quero dar-lhe os parabéns, decerto que virei aqui mais vezes.
    Sou António Batalha.
    Que lhe deseja muitas felicidade e saúde em toda a sua casa.
    PS.Se desejar visite O Peregrino E Servo, e se o desejar siga, mas só se gostar, eu vou retribuir seguindo também o seu.
    http://peregrinoeservoantoniobatalha.blogspot.pt/

    ResponderExcluir
  25. Uma postagem divertida e educativa Calu.
    As crianças são por excelência antenadas e assim captam facilmente as coisas e para se comunicarem se transformam.
    Para vocês que trabalham e ou trabalharam devem perceber esta peculiaridade.
    Assim este contato com o diferente despertam e criam o aprendizado.
    Saudades daqui.
    Carinhoso abraço minha amiga.
    Uma linda semana a voce.
    Bju no coração.

    ResponderExcluir

Teu comentário é o fractal que faltava neste mosaico.
Obrigada por tua presença querida!